Interview with Doctor José Luís Cabouli for the newspaper «Reforma» in Galician language.

Interview with Doctor José Luís Cabouli for the newspaper «Reforma» in Galician language.

Animated Galician flag.We would like to inform you that we have published in the “Interviews” section of our website, the Galician translation of the interview that was granted to Doctor José Luís Cabouli for the Mexican newspaper “Reforma“. With this version we have already translated into this language the five interviews granted so far to the abovementioned therapist.

Reforma. Logo.We are grateful for the work of the Galician language teacher Vicenzo Reboleiro González, who made the reading of these four pages possible in this language. Remember that if you access our website from a cell phone or any other reduced screen device, you can expand and collect the sections that allow access to the different pages by clicking on the “Menu” option.

Website’s team “In body and soul“.
Wednesday September 8th of 2021.
Post English translation: Núria Comas Viladrich.

Here is the link to the interview available in Galician language:

Entrevista ao Doutor José Luís Cabouli no xornal Reforma, México DF (Interview to Dr. José Luis Cabouli by newspaper Reforma, Mexico DF).
por Natalia Vitela, México, 26 de Agosto de 2006.
Algunha vez experimentou que o que pensa, di e actúa non é vostede e que o fai motivado por unha vontade allea á súa? Se é así non descarte a posibilidade de estar «posuído» (…).
Tradución: Vicenzo Reboleiro González.

First International Symposium on Regression Therapy.

First International Symposium on Regression Therapy.

First International Symposium on Regression Therapy.

First International Symposium on Regression therapy open and free online and in person. 2nd Annual Meeting of the Regression Therapy Spanish Association. Dates: September 10th, 11th and 12th of of 2021.

Information via email: info@asoc-terapia-regresiva.es and Whatsapp: +34 616468958.

Symposium video presentation:

https://youtu.be/HsJ7QDG01is

Editor profile in «YouTube»: REGRESION TV Carlos González Delgado ATMA. Publication date in «YouTube»: Wednesday, August 25th of 2021. Duration: 11 minutes and 37 seconds. Language: spanish.

Symposium general website:

https://asoc-terapia-regresiva.es/simposio/

Direct access to contributions, if you write your email address you will receive the bank information:

https://asoc-terapia-regresiva.es/aportacion-2sin/

Document in «PDF» format containing information on all the guest speakers and activities program (in Castillian Spanish):

1st International symposium on regression therapy. AETR. Guest Speakers and activities program.

Post English translation: Núria Comas Viladrich.

Understanding through experience and Evelyn’s evidence in Occitanian.

Understanding through experience and Evelyn’s evidence in Occitanian.

Animated Occitan flag.We inform you that the documents Understanding through experience and Evelyn’s Evidence, two pieces from Brian Weiss’ books, are now available for Occitanian speaking internauts. Doctor Brian Weiss is a psychiatrist and past lives therapist. The links for both documents are available through the page Appointments and testimonials in each of the languages where they have been translated.

Place dedicated to the Gilhem de Bélibaste Cathar Walk, in Sant Mateu (Baix Maestrat), by Llapisera, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=18984143
Place dedicated to the Gilhem de Bélibaste Cathar Walk, in Sant Mateu (Baix Maestrat), by Llapisera, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=18984143

These translations happen on the seven hundredth anniversary of the death of the last known historical member of the Cathar religion, those known as the Good Men and the Good Women, or the Perfect Ones, Gilhem de Belibasta, who died at the stake at Vila-Roja de Termenés, burnt by the Catholic Inquisition. It was in 1321, the day depending on who tells the story, and it could be either August 24 or October 24. Some say that before dying he made the following prophecy: “700 years from now the laurel will blossom”.

Occitania was a nation which lost her integrity and her liberties defending a faith which combined the belief in the Christ of the Roman era and reincarnation. With these translations we wish to help those Occitanians who remember this fact to become aware that at present there are therapists who help their patients to heal the wounds of their subconscious, even those which come from previous lives. This reality is known both by many of the Occitanian forerunners and by these soul therapists.

Besides, the knowledge of the true culture and history of each one of this planet’s nations is a common heritage of the whole of Humankind, which must be safeguarded so that, those who practice the souls therapies may better document the circumstances of the past of the souls of different patients who submit themselves to regression, and of the disembodied souls which occupy other peoples’ bodies and which must be redirected in their path of spiritual evolution.

Cercle d’Agermanament Occitano-Català (C.A.O.C.) - Cercle d'Afrairament Occitanocatalan (C.A.O.C.) [Catalan Occitan Twinning Circle (C.A.O.C.)]. Logo.We thank again Professor Federico Marino for his work and the Cercle d’Agermanament Occitano-Català (C.A.O.C.) – Cercle d’Afrairament Occitanocatalan (C.A.O.C.) [Catalan Occitan Twinning Circle (C.A.O.C.)] for their help.

Team of the “En cos i ànima” web site.
Sunday, 15th August 2021.
Translation into English of this presentation by Loto Perrella.

The links of the translations into Occitanian are available again at:

Respectar los individus de las autras condicions. Lo testimòni d’Evelyn (The respect of individuals of other conditions. Evelyn’s evidence).
Aiceste cas del Doctor Brian Weiss aperten a una pacienta qu’a aquí lo nom d’Evelyn, ont es confirma la necessitat d’aprene de respectar las personas qu’apertenon a un collectiu alièn.
Brian Weiss. Same Soul, Many Bodies (Molts cossos, una mateixa ànima).
Traduccion a l’occitan d’aprèp la version anglesa originala: Federico Merino.

A la compreneson per l’experiéncia (Understanding through experience).
Lo Doctor en psiquiatria Brian Weiss relata las seiunas investigacions inicialas a la recèrca de referéncias sus la reencarnacion après los sieus primièrs passes en la tecnica de la terapia de vidas passadas.
Brian Weiss. Through Time into Healing (A travèrs del temps en la guarison).
Traduccion a l’occitan d’aprèp la version anglesa originala: Federico Merino.

Evelyn’s Evidence by Doctor Brian Weiss in Esperanto.

Evelyn’s Evidence by Doctor Brian Weiss in Esperanto.

Animated Esperanto flag.We inform you that we already have the Esperanto translation of the so-called Evelyn’s Evidence, by Doctor Brian Weiss.

This translation is a tribute to those people who uphold sharing the use a language which is not exclusive to any one country, but belongs to all, so that all the human beings on planet Earth understand each other, leaving the remaining vernacular languages on the same level, so that no language nor culture be above or below any other.

There are some other authors, like David Topí, who maintains that there exists another language with similar features being used beyond the limited boundaries of our planet, and that he calls Irdin. If this hypothesis were confirmed, it would be a demonstration that the project on which Esperanto is based is a wonderful idea, which would finally have been successful, even if with another instrument.

The page which has been translated is a call to respect groups different from ours. In this case, the respect towards other ethnic groups and nations, a lesson which can be applied to any relationship among groups with different conditions.

Associació Catalana d’Esperanto-Kataluna Esperanto Asocio (Catalan Esperanto Association). Logo.We are grateful again to Alfons Tur García, who has made possible the translation of this text into the international language created by Doctor Ludwik Zamenhof. We also thank the Associació Catalana d’Esperanto-Kataluna Esperanto Asocio (Catalan Esperanto Association) for their valuable help.

Team of the En cos i anima web site.
Friday, 6th August 2021.
Translation of this presentation into English by Loto Perrella.

You find here the link to the interview in Esperanto:

Respekti la alikondiĉajn individuojn. La atesto de Evelyn (The respect of individuals of other conditions. Evelyn’s evidence).
Tiu ĉi kazo de D-ro Brian Weiss apartenas al paciento kiu prenas la nomon Evelyn, kie evidentiĝas la neceso lerni respekti la homojn kiuj apartenas al alies aro.
D-ro Brian Weiss. Same Soul, Many Bodies (Multaj korpoj, unu animo).
Tradukis: Alfons Tur Garcia.

Interview with Doctor José Luís Cabouli for La Nación in Galician.

Interview with Doctor José Luís Cabouli for La Nación in Galician.

Animated Galician flag.We would like to inform you that we have available to Galician-speaking Internet users the translation into this language of the interview granted to Doctor José Luís Cabouli by the Argentine newspaper La Nación. Each available interview is accessible from the Interviews section in each of the existing languages on our website.

La Nación. Logo.In this text, Doctor Cabouli tells how he decided to abandon body surgery and move on to what he calls soul surgery. It was later that he perfected his technique, both in the Past Lives Therapy (PLT) and in the Spiritual Possession Therapy (SPT), a fact which has been reflected in the evolution of his literature.

We are grateful to Professor Vicenzo Reboleiro González for this translation, which expands our knowledge of this reality in the language of Eduardo Pondal.

Website’s Team «In body and soul».
Sunday, August 1st 2021.
Post English translation: Núria Comas Viladrich.

Here follows the link to the interview in Galician:

José Luís Cabouli: «Quixen ser un cirurxián de almas» (José Luis Cabouli: «I wanted to be a soul surgeon»).
Por Luís Aubele. Entrevista publicada no diario «La Nación», Buenos Aires, 22-03-2009.
«Que fun antes de ser José Luís?», comezou a preguntarse cando tiña 8 anos. O curioso é que daquela nunca tiña ouvido falar de reencarnación; non só non sabía o que era, senón que nin sequera coñecía a palabra. «Só uns anos máis tarde, entre os 15 e os 16, souben de que se trataba. Así e todo, tiveron que pasar 20 anos máis, cando xa era un cirurxián plástico con anos de exercicio, para que entendese que a reencarnación podía ter unha finalidade terapéutica», lembra José Luís Cabouli, médico e terapeuta especializado en Terapia de Vidas Pasadas (…).
Tradución: Vicenzo Reboleiro González.

Interview to Doctor José Luis Cabouli, granted to La Verdad in Galician

Interview to Doctor José Luis Cabouli, granted to La Verdad in Galician

Animated Galician flag.Galician internauts have now available the interview which Dr. José Luis Cabouli granted to La Verdad.

In this interview we learn that often there are cases of souls of brothers who died and are trying to come back and be born to the same parents.

We are grateful to Pr. Vicenzo Reboleiro González for this translation, which makes it possible for this page to be available in Galician.

Team of the website “En cos i anima”.
Friday, 16th July 2021.
Post English translation: Loto Perrella.

Find here the link to the interview in Galician:

José Luís Cabouli: «Hai casos de xente coa alma de irmáns mortos» (José Luis Cabouli: «There are cases of people who have the soul of a dead brother»).
La Verdad (A Verdade). Venres, 25 de maio de 2012.
O experto utiliza unha técnica de regresión a vidas pasadas para resolver conflitos e problemas psicolóxicos dos seus pacientes (…).
Tradución: Vicenzo Reboleiro González.

Interview to Doctor José Luís Cabouli by El Periódico de Catalunya in Galician

Interview to Doctor José Luís Cabouli by El Periódico de Catalunya in Galician

Animated Galician flag.Galician internauts have now available in Galician the interview made by El Periódico de Catalunya to Doctor José Luís Cabouli.

In this interview Doctor Cabouli applies the metaphor, according to which we are the drivers of a car who change their vehicle in every incarnation.

We thank Professor Vincenzo Reboleiro González for this translation, which increases the availability of pages in this language in our website.

The team of the “In body and soul” website.
Friday, July 9th, 2021.
Post English translation: Loto Perrella.

Find here the link to the interview in Galician:

José Luís Cabouli: «A alma é o chofer; o corpo, o vehículo» (José Luis Cabouli: «The soul is the driver, the body the vehicle»).
El Periódico de Catalunya (O Xornal de Catalunya). Mércores, 8 de outubro de 2008.
José Luís Cabouli practica a Terapia das Vidas Pasadas. É médico e cirurxián da alma. Asume que existe a reencarnación e traballa con pacientes que arrastran traumas doutras vidas (…).
Tradución: Vicenzo Reboleiro González.

Webinar and Launching of “Regressions Therapy: the King Of Therapies”. June 26, 2021. Biography of Professor Hans Ten Dam

Webinar and Launching of “Regressions Therapy: the King Of Therapies”. June 26, 2021. Biography of Professor Hans Ten Dam

Doctor Ham TenDam, author of books such as: "Deep Healing and Transformation", "Exploring Reincarnation", "The Long View".

Post English translation: Loto Perrella.

https://terapiadelalma.org/lanzamiento-en-espanol-del-libro-sanación-profunda-y-transformacion/

Form for the inscription to: Regressions Therapy: the King of Therapies:

https://terapiadelalma.org/formulario-seminario-web/

Webinar and launching by Dr. Hans Ten Dam, author of the book:

Deep healing and transformation. Handbook of Transpersonal Regressive Therapy, translated into Spanish.

Saturday, June 26, 2021:

10 to 12 a.m.: Costa Rica and Nicaragua.

11 a.m. to 1 p.m.: Colombia, Peru and Mexico.

12 a.m. to2 p.m.: Chile.

1 to 3 p.m.: Argentina and Brazil.

6 to 8 p.m.: Canary Islands and Portugal.

7 to 9 p.m.: Spain and Italy.

Price: 30.00 USD. 20,000 CLP.

A short biography of Professor Hans Ten Dam.

Hans Ten Dam (1943) studied psychology and education at Amsterdam University. Through several positions of management development he became an independent management consultant, mainly in the strategic management of professional organizations and government agencies.

He started working on regressions through his study of international literature on re-incarnation, which culminated in Ring of Light, later renovated, developed and reprinted as Exploring Reincarnation. He described his experiences with the practice of regression in his Deep Healing and Transformation handbook, whose Spanish version will be introduced from Chile.

Dr. Ten Dam is the creator of the Dutch School of Regressive Therapy and founder of the Tasso Institute and Tasso International (http://tassointernational.com), which gives workshops in Europe and Brazil since 1983.

Dr. Ten Dam is also a member of the Publishing Committee of the Revista Internacional de Terapia de Regresión (International Journal of Regression Therapy, https://regressionjournal.org), and Past President of the Asociación Europea de Terapia Regresiva, (Earth Association for Regression Therapy, http://earth-association.org), founded in 2006 in Frankfurt, which has become a World Association.

Tasso and Earth are instrumental for the world development of the Regressive Therapy field, through publications, talks, undergraduate and post-graduate workshops, independent certification, professional associations, participation in conferences and congresses, carrying on or promoting research and publishing the outcomes.

Together with the Earth Association since 2003 he has organized World Congresses of Regression Therapy (https://regressioncongress.org/), namely:

1. World Congress in 2003 in the Netherlands;

2. World Congress in 2006 in India;

3. in 2008 in Brazil;

4. in 2011 in Turkey;

5. in 2014 in the Netherlands;

6. in 2017 in India;

7. September 2021(?) in the Netherlands.

Deep Healing and Transformation is an actual Treaty of Transpersonal Regressive Therapy, used in training programmes all over the world. It describes a methodical approach to work which goes beyond traditional psychotherapy, while at the same time it retains a professional attitude. It avoids artificial hypnosis inductions and psychical intrusions, working directly with the client’s experiences, and delivering multiple therapeutic tools.

The book may be bought from Amazon.com (https://www.amazon.com/-es/Hans-TenDam/dp1716177529), and Lulu.com (https://www.lulu.com/en/en/shop/hans-tendam-and-m%C3%A1rio-resend-and-luciano-j-fern%C3%A1ndez-de-sanmamed-and-sonia-janssen/sanoci%C3%B3n-profunda-e-transformaci%C3%B3n/paperback/product-v7k8m7.html)

Thank you for forwarding this information.

Interview to Doctor Brian Weiss by magazine Athanor in Galician

Interview to Doctor Brian Weiss by magazine Athanor in Galician

Animated Galizian flag.The above interview is available to all the Galician speaking internauts. This interview was made by Athanor, a magazine, to Doctor Brian Weiss, and was published in the September-October 2002 issue.

We thank Professor Vicenzo Reboleiro González for the translation, which from now on is at the disposal of all Galician speaking readers.

With this translation we expand the information of one of the most important schools of soul therapists, headed by this psychiatry doctor, born in the East Coast of the USA.

The team of the web site In body and soul.
Sunday, 13th June, 2021.
Post English translation: Loto Perrella.

Find here the link to the interview in Galician:

Regreso á Paz. Entrevista a Brian Weiss (Return to peace. An interview with Brian Weiss).
Revista Athanor. Número 35. Setembro-outubro de 2002. Páxinas 15-18.
Entrevistador: Josep Agustín. Intérprete: Loto Perrella. Fotógrafa: Natalia Campoy.
Como estar en paz cun mesmo e, por conseguinte, con todo, é quizá a fórmula máxica máis procurada desde sempre polo ser humano. Ao ser recibido polo doutor Brian Weiss no hotel e durante toda a entrevista, fomos acompañados pola tranquilidade, o bo humor e o carácter atento desta persoa (…).
Tradución: Vicenzo Reboleiro González.

Webinar and Launching of “Regressions Therapy: The King of Therapies”. June 26, 2021.

Webinar and Launching of “Regressions Therapy: The King of Therapies”. June 26, 2021.

2021-06-26. International Institute of Regressive Therapy Tasso.

Post English translation: Loto Perrella.

https://terapiadelalma.org/lanzamiento-en-espanol-del-libro-sanacion-profunda-y-transformacion/

Form for webinar “Regressions Therapy: the King of Therapies”:

https://terapiadelalma.org/formulario-seminario-web/

Academia de Terapia Regresiva Doctora Viviana Zenteno:

https://www.tassointernational.com/

We are pleased to introduce:

Webinar and launching by Dr. Hans Ten Dam, author of the book:

Deep healing and transformation. Handbook of Transpersonal Regressive Therapy”, translated into Spanish.

Saturday, June 26, 2021:

From 10 to 12 a.m, Costa Rica and Nicaragua.

From 11 a.m. to 1 p.m., Colombia, Peru and Mexico.

From 12 a.m. to 2 p.m., Chile.

From 1 to 3 p.m., Argentina and Brazil.

From 6 to 8 p.m., Canary Islands and Portugal.

From 7 to 9 p.m., Spain, Catalonia and Italy.

Price: 30.00 US$, 20,000 CLP.

With the cooperation of:

Earth Association:

https://www.earth-association.org/

Asociación Chilena de Terapeutas de Vidas Pasadas, ACHTEPIV:

https://achtevip.org/

Thanks for forwarding this information.

Webinar: Saturday, June 26, 2021. Dr. Hans Ten Dam. "Regression Therapy: The Queen of Therapies." International Event Via Zoom.