An interview to Doctor Brian Weiss by the Magazine Athanor in German.

An interview to Doctor Brian Weiss by the Magazine Athanor in German.

Animated German flag.We inform you that the interview made to Doctor Brian Weiss, which was published by the magazine Athanor in 2002, has already been translated into German. Our thanks to the author of the translation.

Team of the “In body and soul web.
Friday, 16th December 2022.
Post English translation: Loto Perrella.

Link to the German translation:

Rückkehr zum Frieden. Interview mit Brian Weiss (Return to peace. An interview with Brian Weiss).
<Athanor-Magazin. Nummer 35. September-Oktober 2002. Seiten 15-18.
Interviewer: Josep Agustín. Dolmetscherin: Loto Perrella. Fotografin: Natalia Campoy.
Mit sich selbst und damit mit allem im Reinen zu sein, ist die vielleicht begehrteste Zauberformel des Menschen. Beim Empfang durch Dr. Brian Weiss im Hotel und während des gesamten Interviews begleitete uns die Ruhe, gute Laune und aufmerksame Art dieser Person (…)“.

“The cosmic credit” of Doctor José Luis Cabouli. A video with English, French and Italian subtitles.

“The cosmic credit” of Doctor José Luis Cabouli. A video with English, French and Italian subtitles.

"The cosmic credit" of Doctor José Luis Cabouli.Within the different “Multimediasections we have now available the short explanatory video called “The cosmic credit” in its different versions with subtitles in English, French and Italian. We wish to point out that this video is a short fragment of the lecture “Life before birth” given by Doctor José Luis Cabouli on Saturday, August 29, 2020, in the Multi-purpose Hall of El Soleràs (Les Garrigues, Catalonia).

We thank professional translator Loto Perrella for her work, and again the persons and bodies which have helped to bring about this event and the original video.

Team of the “In body and soul” web.
Sunday, October 2, 2022.
Post English translation: Loto Perrella.

Links to the new pages to find the several versions:

Animated English flag.
(English).

“The cosmic credit” by Doctor José Luís Cabouli. A talk in Spanish with English subtitles.
Excerpt from the talk entitled “Life before birth” by Dr. José Luis Cabouli, held in the multi-purpose Hall at Soleràs (Les Garrigues, Catalonia), on Saturday 29th August 2020 (…).
Publication profile in “Odyssee“: Animaweb. Talks in English. Date of publication in “Odyssee“: Thursday, 29th September 2022. Video length: 3 minutes 33 seconds. Language: voice in Spanish with English subtitles.
Translation: Loto Perrella.

Animated French flag.
(Français).

« Le crédit cosmique » par le Docteur José Luis Cabouli. Conférence en espagnol sous-titrée en français (“The cosmic credit” by Doctor José Luís Cabouli. Conference in Spanish with French subtitles).
Passage de la conférence intitulée « La vie avant la naissance » du Docteur José Luis Cabouli, tenue dans la Salle Polyvalente de Soleràs (Les Garrigues, Catalunya) samedi le 29 août 2020 (…).
Profil de publication de « Odyssee » : Animaweb. Conférences en français. Date de publication à « Odyssee » : samedi, 1 d’octobre 2022. Durée de la vidéo : 3 minutes 33 secondes. Langue : voix en espagnol sous-titrée en français.
Traduction : Loto Perrella.

Animated Italian flag.
(Italiano).

«Il credito cosmico» del Dottor José Luis Cabouli. Conferenza in spagnolo con sottotitoli in italiano (“The cosmic credit” by Doctor José Luís Cabouli. Conference in Spanish with Italian subtitles).
Frammento della conferenza intitolata «La vita prima di nascere» del Dottor José Luis Cabouli, tenuta nella Sala Polivalente di Soleràs (Les Garrigues, Catalunya), sabato 29 agosto del 2020 (…).
Profilo di pubblicazione di «Odyssee»: Animaweb. Conferenze in italiano. Data di pubblicazione in «Odyssee»: Domenica 2 ottobre 2022. Durata del video: 3 minuti 33 secondi. Lingua: spagnolo con sottotitoli in italiano.
Traduzione: Loto Perrella.

Interview to Doctor José Luis Cabouli, granted to La Verdad in Galician

Interview to Doctor José Luis Cabouli, granted to La Verdad in Galician

Animated Galician flag.Galician internauts have now available the interview which Dr. José Luis Cabouli granted to La Verdad.

In this interview we learn that often there are cases of souls of brothers who died and are trying to come back and be born to the same parents.

We are grateful to Pr. Vicenzo Reboleiro González for this translation, which makes it possible for this page to be available in Galician.

Team of the website “En cos i anima”.
Friday, 16th July 2021.
Post English translation: Loto Perrella.

Find here the link to the interview in Galician:

José Luís Cabouli: «Hai casos de xente coa alma de irmáns mortos» (José Luis Cabouli: «There are cases of people who have the soul of a dead brother»).
La Verdad (A Verdade). Venres, 25 de maio de 2012.
O experto utiliza unha técnica de regresión a vidas pasadas para resolver conflitos e problemas psicolóxicos dos seus pacientes (…).
Tradución: Vicenzo Reboleiro González.

Interview to Doctor Brian Weiss by magazine Athanor in Galician

Interview to Doctor Brian Weiss by magazine Athanor in Galician

Animated Galizian flag.The above interview is available to all the Galician speaking internauts. This interview was made by Athanor, a magazine, to Doctor Brian Weiss, and was published in the September-October 2002 issue.

We thank Professor Vicenzo Reboleiro González for the translation, which from now on is at the disposal of all Galician speaking readers.

With this translation we expand the information of one of the most important schools of soul therapists, headed by this psychiatry doctor, born in the East Coast of the USA.

The team of the web site In body and soul.
Sunday, 13th June, 2021.
Post English translation: Loto Perrella.

Find here the link to the interview in Galician:

Regreso á Paz. Entrevista a Brian Weiss (Return to peace. An interview with Brian Weiss).
Revista Athanor. Número 35. Setembro-outubro de 2002. Páxinas 15-18.
Entrevistador: Josep Agustín. Intérprete: Loto Perrella. Fotógrafa: Natalia Campoy.
Como estar en paz cun mesmo e, por conseguinte, con todo, é quizá a fórmula máxica máis procurada desde sempre polo ser humano. Ao ser recibido polo doutor Brian Weiss no hotel e durante toda a entrevista, fomos acompañados pola tranquilidade, o bo humor e o carácter atento desta persoa (…).
Tradución: Vicenzo Reboleiro González.

Doctor Viviana Zenteno’s Bibliography.

Doctor Viviana Zenteno’s Bibliography.

Doctor Viviana Zenteno presenting the book «El Alma Sabe» («Soul knows»).We are pleased to inform you that we have created the page where you can consult the description of all Dr. Viviana Zenteno’s literature, including the synopses of her three books in Catalan, Spanish, English, French and Italian languages.

We are particularly grateful to Dr. Viviana Zenteno for her collaboration in providing us with the technical data of her work, we believe that by doing so both therapists and patients as well as scholars of the reincarnation subject, will better understand the reality behind this exciting topic which was named after the same author: Soul Therapies.

We are also grateful for the good work of the translator and therapist Loto Perrella in providing us with the translations of each book’s descriptions into English, French and Italian languages, versions in which the books were not yet available.

«In body and Soul» website team.
Saturday, 17th April of 2021.
Post English translation: Núria Comas Viladrich.

English animated flag.


Doctor Viviana Zenteno’s Bibliography.

Catalan animated flag.


Bibliografia de la Doctora Viviana Zenteno.

Castillian animated flag.


Bibliografía de la Doctora Viviana Zenteno.

French animated flag.


Bibliographie du Docteur Viviana Zenteno.

Italian animated flag.


Bibliografia della Dottoressa Viviana Zenteno.

Dawn of a New Day. Brian Weiss Interview. 2007.

Dawn of a New Day. Brian Weiss Interview. 2007.

New Visions Magazine. Cover.We are pleased to inform you that we have published on the website «In Body and soul» Doctor Brian Weiss Interview for Dawn Light, which can be found in the Interviews section.

This is the complete one hour interview held on Tuesday, December 25, 2007; an excerpt of this interview appeared in the September-October 2007 issue of the «New Visions Magazine».

We are grateful for the work of the translator and therapist Loto Perrella who has provided the Spanish, French and Italian versions of the original english text. This document has also been published in Catalan language.

«In body and Soul» website’s Team.
Tuesday, March 9th of 2021.

It follows the links to the different available versions of the interview:

English animated flag.English:

Dawn of a New Day. Brian Weiss Interview. 2007.
Dawn Light. Tuesday, December 25th 2007.
This is the complete one hour interview I did with Brian Weiss. An excerpt of this interview appeared in the September/October 2007 issue of New Visions Magazine.

Catalan animated flag.Català:

Albada d’un Nou Dia. Entrevista a Brian Weiss. 2007.
Dawn Light (Llum de l’Albada). Dimarts, 25 de desembre del 2007.
Aquesta és l’entrevista completa, d’una hora de duració, que li vaig fer a Brian Weiss al 2007, de la qual se’n va publicar un estracte en el número de setembre/octubre de la revista New Visions Magazine.

Castillian animated flag.Castellano:

Amanecer de un Nuevo Día. Entrevista a Brian Weiss. 2007.
Dawn Light (Luz del Alba). Martes, 25 de Diciembre de 2007.
Aquí está la entrevista completa de una hora que le hice a Brian Weiss. Un extracto de esta entrevista se publicó en el número de Septiembre/Octubre de 2007 de la revista New Visions Magazine.
Traducción respecto la versión original inglesa: Loto Perrella.

French animated flag.Français :

Le Lever d’un Nouveau Jour. Une interview à Brian Weiss. 2007.
Dawn Light ( Lumière de l’aube ). Mardi 25 décembre 2007.
Celle-ci est l’interview complète d’une heure que j’ai eue avec Brian Weiss. Un extrait de cette interview est apparu dans le numéro de Septembre-Octobre 2007 du New Visions Magazine.
Traduction respecte la version originale anglaise : Loto Perrella.

Italian animated flag.Italiano:

Lo Spuntare di un Nuovo Giorno. Intervista a Brian Weiss. 2007.
Dawn Light (Luce dell’alba). Martedì 25 dicembre 2007.
Abbiamo qui l’intervista completa di un’ora che ho fatto a Brian Weiss. Nel numero di settembre/ottobre 2007 della rivista New Visions Magazine abbiamo pubblicato un riassunto di questa intervista.
Traduzione dalla versione inglese originale: Loto Perrella.

Interview with Dr. Viviana Zenteno by Terra Networks and Katia’s Clinical Case in Italian language.

Interview with Dr. Viviana Zenteno by Terra Networks and Katia’s Clinical Case in Italian language.

Animated Italian flag.Italian-speaking Internet users can now read the pages containing the interview with Dr. Viviana Zenteno by the Terra Networks website and Katia’s Clinical Case, conducted by the therapist herself.

Our multilingual humanity is, from the spiritual consciousness perspective, at a level equivalent to that of a kindergarten. To begin the journey leading from kindergarten to doctorate, what can not think of any better alternative than a non exhaustive website like this which aims to introduce the public to the PLT subject at a basic level by translating its content into as many languages as possible. As we increase the number of translations of our website’s pages, we hope to be able to reach a wider public and provide the chance to learn about the so-called soul therapies and the process of soul evolution.

We are grateful to Dr. Zenteno for her collaboration and for facilitating us this task as well as to the translator Loto Perrella for these translations into the language of Giuseppe Verdi.

«In body and Soul» Website’s Team.
Wednesday, January 20 of 2021.
Post English translation: Núria Comas Viladrich.

Link to the interview in italian language:

Dott.ssa Viviana Zenteno. Le regressioni come una terapia dell’anima. Intervista Terra, 6.05.2010 (Doctor Viviana Zenteno. Regressions as a soul therapy. Interview by Terra, May 6, 2010).
Intervista di Terra Networks Chile. Da: Carmen Luz Heredia.
Giovedí, 6 maggio 2010.
Per mezzo di questa tecnica il passato si mescola con il presente e si avviano una serie di fatti che non sono nel cosciente.
Traduzione: Loto Perella.

Link to the Case in italian language:

Katia. Un Caso clinico (Katia. A clinical case).
Mercoledí, 1 ottobre 2014. Terapeuta: Dott.ssa Viviana Zenteno.
Katia (45) in questa regressione capisce il motivo di una rinuncia amorosa. Anni indietro lei era libera, ma lui no ed era un personaggio pubblico.
Traduzione: Loto Perella.

Interview with Doctor Viviana Zenteno for Terra Networks and Katia’s Case in French language.

Interview with Doctor Viviana Zenteno for Terra Networks and Katia’s Case in French language.

French animated flag.French-speaking Internet users can now read Terra Networks website’s interview with Dr. Viviana Zenteno and the Katia’s Case regression conducted by the same therapist.

Animated flag of the France Island.We are grateful to Dr. Zenteno for her efforts as well as to translator Loto Perrella for the French translation.


«In body and Soul» Website’s Team.
Friday, 8th January of 2021.
Post English translation: Núria Comas Viladrich.

Link to the interview in French language:

Docteur Viviana Zenteno. Les régressions comme thérapie de l’âme ( Doctor Viviana Zenteno. Regressions as a soul therapy. Interview by Terra, May 6, 2010 ). Interview de Terra, 6.5.2010.
Interview de Terra Networks Chile. Par : Carmen Luz Heredia.
Jeudi, le 6 mai 2010.
Avec cette technique le passé se mêle avec le présent et on active une série de faits qui ne sont pas dans le conscient.
Traduction : Loto Perrella.

Translated case link to French:

Katia. Un cas clinique ( Katia. A clinical case ).
Mercredi, 1 octobre 2014. Thérapeute : Docteur Viviana Zenteno.
Dans cette régression Katia (45) comprend la raison d’une renonciation amoureuse. Il y a des années elle était libre, mais lui ne l’était pas, et il était un personnage publique.
Traduction : Loto Perrella.

Interview with Doctor Viviana Zenteno for Terra Networks and Katia’s Case in English language.

Interview with Doctor Viviana Zenteno for Terra Networks and Katia’s Case in English language.

Animated English flag.English speaking Internet users can now read Terra Networks website’s interview with Dr. Viviana Zenteno published on Thursday the 6th of May of 2010 and the Katia’s Case regression conducted by the same therapist on Wednesday 1st of October of 2014.

We are grateful to Dr. Zenteno for allowing our website to use and translate these two documents as well as to translator Loto Perrella for the corresponding translations into english language. Also an special mention to Núria Comas Viladrich, who has been a pioneer in this translation work and has now given way to Lotto Perrella to eventually carry on with the task, even though she is still helping us with the translation of the website’s entries and messages

Animated Chilean flag.It has been possible to publish and translate these two documents on our website thanks to the goodwill established within the Chilean Association of Past Life Therapists and Dr Viviana Zenteno’s Academy of Regressive Therapy. Fraternal hugs to all practitioners of soul therapy from Chile who thus see an increased echo of their work.

«In body and Soul» website’s Team.
Thursday, 7th of January of 2021.
Post English translation: Núria Comas Viladrich.

Link to the interview in English language:

Doctor Viviana Zenteno. Regressions as a soul therapy. Interview by Terra, May 6, 2010.
An interview by Terra Networks Chile. By: Carmen Luz Heredia.
Thursday, May 6, 2010.
In this technique the past mixes with the present and a number of facts are activated, which are not in the person’s conscience.
Translation: Loto Perrella.

Translated case link to English language:

Katia. A clinical case.
Wednesday, October 1st, 2014. Therapist: Doctor Viviana Zenteno.
Katia (45) understands in this regression the reason of the giving up of love. Years back she was free, but he wasn’t, and besides he was a public person.
Translation: Loto Perrella.

Interview with Brian Weiss for the magazine Athanor in Italian language.

Interview with Brian Weiss for the magazine Athanor in Italian language.

Italian animated flag.We have now available to all Italian-speaking Internet users the interview with Dr. Brian Weiss in the journal «Athanor», published in issue 35, September-October 2002, between pages 15 and 18.

We are once again grateful for the collaboration of the translator Loto Perrella, who with her selfless and persevering dedication helps soul therapy to reach as many people as possible. With such collaborations, more and more people are able to understand the need for healing different forms of suffering that remain hidden in the unconscious.

The interview, this time translated into the language of Umberto Eco, was published in the «Athanor» journal, dedicated to revealing those aspects of reality unknown to most of us. From here, we want to pay tribute to their promoters.

«In Body and Soul» website’s team.
Sunday, 12nd of December of 2020.
Post English translation: Núria Comas Viladrich.

Link to the interview translated to Italian:

Ritorno alla pace. Intervista a Brian Weiss (Return to peace. An interview with Brian Weiss).
Rivista Athanor. Nº 35. Settembre-Ottobre 2002. Pagine 15-18.
Intervistatore: Josep Agustín. Interprete: Loto Perrella. Fotografa: Natalia Campoy.
Come stare in pace con sé stesso, e quindi con tutto, è forse la formula magica più cercata da sempre dagli esseri umani. Nel colloquio con il Dottor Brian Weiss nel suo albergo, e durante tutta l’intervista, ci siamo sentiti accompagnati dalla tranquillità, il buon umore ed il carattere cordiale di questa persona (…).
Traduzione: Loto Perella.