Doctor Viviana Zenteno’s Bibliography.

Doctor Viviana Zenteno’s Bibliography.

Doctor Viviana Zenteno presenting the book «El Alma Sabe» («Soul knows»).We are pleased to inform you that we have created the page where you can consult the description of all Dr. Viviana Zenteno’s literature, including the synopses of her three books in Catalan, Spanish, English, French and Italian languages.

We are particularly grateful to Dr. Viviana Zenteno for her collaboration in providing us with the technical data of her work, we believe that by doing so both therapists and patients as well as scholars of the reincarnation subject, will better understand the reality behind this exciting topic which was named after the same author: Soul Therapies.

We are also grateful for the good work of the translator and therapist Loto Perrella in providing us with the translations of each book’s descriptions into English, French and Italian languages, versions in which the books were not yet available.

«In body and Soul» website team.
Saturday, 17th April of 2021.
Post English translation: Núria Comas Viladrich.

English animated flag.


Doctor Viviana Zenteno’s Bibliography.

Catalan animated flag.


Bibliografia de la Doctora Viviana Zenteno.

Castillian animated flag.


Bibliografía de la Doctora Viviana Zenteno.

French animated flag.


Bibliographie du Docteur Viviana Zenteno.

Italian animated flag.


Bibliografia della Dottoressa Viviana Zenteno.

Dawn of a New Day. Brian Weiss Interview. 2007.

Dawn of a New Day. Brian Weiss Interview. 2007.

New Visions Magazine. Cover.We are pleased to inform you that we have published on the website «In Body and soul» Doctor Brian Weiss Interview for Dawn Light, which can be found in the Interviews section.

This is the complete one hour interview held on Tuesday, December 25, 2007; an excerpt of this interview appeared in the September-October 2007 issue of the «New Visions Magazine».

We are grateful for the work of the translator and therapist Loto Perrella who has provided the Spanish, French and Italian versions of the original english text. This document has also been published in Catalan language.

«In body and Soul» website’s Team.
Tuesday, March 9th of 2021.

It follows the links to the different available versions of the interview:

English animated flag.English:

Dawn of a New Day. Brian Weiss Interview. 2007.
Dawn Light. Tuesday, December 25th 2007.
This is the complete one hour interview I did with Brian Weiss. An excerpt of this interview appeared in the September/October 2007 issue of New Visions Magazine.

Catalan animated flag.Català:

Albada d’un Nou Dia. Entrevista a Brian Weiss. 2007.
Dawn Light (Llum de l’Albada). Dimarts, 25 de desembre del 2007.
Aquesta és l’entrevista completa, d’una hora de duració, que li vaig fer a Brian Weiss al 2007, de la qual se’n va publicar un estracte en el número de setembre/octubre de la revista New Visions Magazine.

Castillian animated flag.Castellano:

Amanecer de un Nuevo Día. Entrevista a Brian Weiss. 2007.
Dawn Light (Luz del Alba). Martes, 25 de Diciembre de 2007.
Aquí está la entrevista completa de una hora que le hice a Brian Weiss. Un extracto de esta entrevista se publicó en el número de Septiembre/Octubre de 2007 de la revista New Visions Magazine.
Traducción respecto la versión original inglesa: Loto Perrella.

French animated flag.Français :

Le Lever d’un Nouveau Jour. Une interview à Brian Weiss. 2007.
Dawn Light ( Lumière de l’aube ). Mardi 25 décembre 2007.
Celle-ci est l’interview complète d’une heure que j’ai eue avec Brian Weiss. Un extrait de cette interview est apparu dans le numéro de Septembre-Octobre 2007 du New Visions Magazine.
Traduction respecte la version originale anglaise : Loto Perrella.

Italian animated flag.Italiano:

Lo Spuntare di un Nuovo Giorno. Intervista a Brian Weiss. 2007.
Dawn Light (Luce dell’alba). Martedì 25 dicembre 2007.
Abbiamo qui l’intervista completa di un’ora che ho fatto a Brian Weiss. Nel numero di settembre/ottobre 2007 della rivista New Visions Magazine abbiamo pubblicato un riassunto di questa intervista.
Traduzione dalla versione inglese originale: Loto Perrella.

Interview with Dr. Viviana Zenteno by Terra Networks and Katia’s Clinical Case in Italian language.

Interview with Dr. Viviana Zenteno by Terra Networks and Katia’s Clinical Case in Italian language.

Animated Italian flag.Italian-speaking Internet users can now read the pages containing the interview with Dr. Viviana Zenteno by the Terra Networks website and Katia’s Clinical Case, conducted by the therapist herself.

Our multilingual humanity is, from the spiritual consciousness perspective, at a level equivalent to that of a kindergarten. To begin the journey leading from kindergarten to doctorate, what can not think of any better alternative than a non exhaustive website like this which aims to introduce the public to the PLT subject at a basic level by translating its content into as many languages as possible. As we increase the number of translations of our website’s pages, we hope to be able to reach a wider public and provide the chance to learn about the so-called soul therapies and the process of soul evolution.

We are grateful to Dr. Zenteno for her collaboration and for facilitating us this task as well as to the translator Loto Perrella for these translations into the language of Giuseppe Verdi.

«In body and Soul» Website’s Team.
Wednesday, January 20 of 2021.
Post English translation: Núria Comas Viladrich.

Link to the interview in italian language:

Dott.ssa Viviana Zenteno. Le regressioni come una terapia dell’anima. Intervista Terra, 6.05.2010 (Doctor Viviana Zenteno. Regressions as a soul therapy. Interview by Terra, May 6, 2010).
Intervista di Terra Networks Chile. Da: Carmen Luz Heredia.
Giovedí, 6 maggio 2010.
Per mezzo di questa tecnica il passato si mescola con il presente e si avviano una serie di fatti che non sono nel cosciente.
Traduzione: Loto Perella.

Link to the Case in italian language:

Katia. Un Caso clinico (Katia. A clinical case).
Mercoledí, 1 ottobre 2014. Terapeuta: Dott.ssa Viviana Zenteno.
Katia (45) in questa regressione capisce il motivo di una rinuncia amorosa. Anni indietro lei era libera, ma lui no ed era un personaggio pubblico.
Traduzione: Loto Perella.

Interview with Brian Weiss for the magazine Athanor in Italian language.

Interview with Brian Weiss for the magazine Athanor in Italian language.

Italian animated flag.We have now available to all Italian-speaking Internet users the interview with Dr. Brian Weiss in the journal «Athanor», published in issue 35, September-October 2002, between pages 15 and 18.

We are once again grateful for the collaboration of the translator Loto Perrella, who with her selfless and persevering dedication helps soul therapy to reach as many people as possible. With such collaborations, more and more people are able to understand the need for healing different forms of suffering that remain hidden in the unconscious.

The interview, this time translated into the language of Umberto Eco, was published in the «Athanor» journal, dedicated to revealing those aspects of reality unknown to most of us. From here, we want to pay tribute to their promoters.

«In Body and Soul» website’s team.
Sunday, 12nd of December of 2020.
Post English translation: Núria Comas Viladrich.

Link to the interview translated to Italian:

Ritorno alla pace. Intervista a Brian Weiss (Return to peace. An interview with Brian Weiss).
Rivista Athanor. Nº 35. Settembre-Ottobre 2002. Pagine 15-18.
Intervistatore: Josep Agustín. Interprete: Loto Perrella. Fotografa: Natalia Campoy.
Come stare in pace con sé stesso, e quindi con tutto, è forse la formula magica più cercata da sempre dagli esseri umani. Nel colloquio con il Dottor Brian Weiss nel suo albergo, e durante tutta l’intervista, ci siamo sentiti accompagnati dalla tranquillità, il buon umore ed il carattere cordiale di questa persona (…).
Traduzione: Loto Perella.