A la comprensión por la experiencia en lengua vasca.

A la comprensión por la experiencia en lengua vasca.

Ikurriña.Os informamos que hemos publicado en euskera dentro del sitio web «En cuerpo y alma» («Gorputzez eta arimaz») la página titulada A la comprensión por la experiencia (Esperientzia bidezko ulermena), el fragmento de la obra del Doctor Brian Weiss donde refleja su investigación sobre la aceptación o no del concepto de reencarnación en Occidente y en el Islam, después de descubrir la Terapia de Vidas Pasadas (TVP) con su primera paciente en esta línea de investigación, Katherine.

Iraide López de Gereñu ha sido la artífice de la versión en euskera de este fragmento, que se puede consultar desde la página del apartado de Citas y testimonios en las lenguas donde ya ha sido publicado.

El Doctor Brian Weiss se pregunta cómo es posible que dentro de las tres principales religiones monoteístas: el judaísmo, el cristianismo y el islam, el concepto de reencarnación no haya sido oficialmente aceptado, a pesar de ser una realidad constatable a nivel de cada individuo en los casos donde, aplicando terapia regresiva, se ha llegado a sanar traumas originados en vidas anteriores. Weiss descubre la realidad escondida de los defensores de la reencarnanción practicantes de estas religiones. En el caso del cristianismo hay entre estos defensores algunos de los padres de la iglesia y se constata como la autoridad política romana impidió la asunción del concepto de reencarnación al establecer cuales habían de ser las escrituras oficiales.

Equipo del sitio web «En cuerpo y alma».
Miércoles, 10 de Febrero de 2021.

A continuación os informamos la página en euskera:

Esperientzia bidezko ulermena (A la comprensión por la experiencia).
Psikiatrian doktorea den Brian Weissek bere lehen ikerketak kontatzen ditu, berrargitaratze erreferentzien bila iraganeko bizitzako terapian oinarritzen den teknikan lehen urratsak eman zituenean.
Brian Weiss. Through Time into Healing (Sendapena denboran zehar igaroz).
Itzulpena: Iraide López de Gereñu.

Testimonio de Evelyn en alemán.

Testimonio de Evelyn en alemán.

Bandera alemana animada.Ya tenemos a disposición de los internautas de lengua alemana el Testimonio de Evelyn (Zeugnisaussage von Evelyn), dentro del apartado de Citas y testimonios (Termine und Zeugen), gracias a la colaboración de Nina Piulats Finger, que ha traducido el encabezamiento y de la traductora Alexandra Forst, que ha corregido tanto el encabezamiento como el mismo caso del Doctor Brian Weiss. Manifestamos nuestro agradecimiento más efusivo, que queda reflejado en la página de agradecimientos en todos los idiomas presentes.

Con esta traducción ya está disponible este caso en nueve de los diez actuales idiomas de nuestro sitio web. Recordemos que, aparte de las entradas que aparecen ordenadas cronológicamente, este sitio web se compone de páginas accesibles desde los apartados del menú. En estas páginas hay la parte más sustancial del contenido de nuestro sitio web. Haciendo clic a la bandera respectiva se puede acceder a la versión de la página en la lengua seleccionada, en el supuesto de que la página esté disponible.

Equipo del sitio web «En cuerpo y alma».
Sábado, 6 de Febrero de 2021.

El enlace para acceder en esta página en alemán es:

Individuen anderer Konditionen respektieren. Zeugnisaussage von Evelyn (Respetar los individuos de las otras condiciones. El testimonio de Evelyn).
Dieser Fall von Doktor Brian Weiss bezieht sich auf eine Patientin, hier Evelyn genannt, bei dem die Notwendigkeit, fremde Gruppen respektieren zu lernen, deutlich wird.
Doktor Brian Weiss. Seelenwege: Reinkarnation und zukünftige Lebenswege (Same Soul, Many Bodies). Seiten 57 bis 63.
Korrektur: Alexandra Forst. Übersetzung der Überschrift: Nina Piulats.

El Testimonio de Amy en lengua vasca.

El Testimonio de Amy en lengua vasca.

Ikurriña.Os informamos que hemos publicado en euskera dentro del sitio web «En cuerpo y alma» («Gorputzez eta arimaz») el Testimonio de Amy (Amyren testigantza), un caso del Doctor Michael Newton publicado en su libro Destine of Souls (Arimen patua. Betiko hazkunde espiritual bate).

Gracias a Iraide López de Gereñu disponemos de la versión en euskera de este caso accesible desde la página del apartado de Citas y testimonios en las lenguas donde ya ha sido publicado.

Este caso pertenece a una mujer que puso fin a su vida estando embarazada y soltera de su novio que murió en un accidente. Gracias a la regresión efectuada en la vida siguiente, fue consciente de que en el periodo entre dos vidas anterior tuvo ocasión de acceder a la biblioteca de los libros de la vida, donde conoció como mínimo tres alternativas de no haberse quitado la vida, dos de las cuales mejores y más esperanzadoras que la única vía que veía como posible.

Equipo del sitio web «En cuerpo y alma».
Viernes, 29 de Enero del 2021.

A continuación os informamos la página en euskera:

Amyren testigantza. Suizidio kasua eta Bizitzako Liburuen Liburutegitik bere pasaera (Testimonio de Amy. Caso de suicidio y paso por la biblioteca de los Libros de la Vida).
Ondorengo istorioan, Michael Newton doktorearen gaixo batek, hemen Amyren izena hartzen duena, bere iraganeko bizitzaren berbizipen bat egiten du, non ere buruaz beste egiten duen, bere burua ezkongabe, haurdun eta bikotekidea Ingalaterra Biktorianoan izandako istripu batean galtzen duelako. Bere arima ehun urtez geldirik geratzen da egin zuenari buruz hausnartzera eskainia, Bizitzako Liburuen liburutegira sartzen den arte. Han, liburuzainetako baten arimarekin elkarrizketa bat zabaltzen du, bilakaera espiritualaren bidea jarraitzen laguntzen dion irakasle aditua denarekin.
Michael Newton medikua. Destiny of Souls (Arimen patua. Betiko hazkunde espiritual bat). 93-100 orrialdeak.
Itzulpena: Iraide López de Gereñu.

¿Cómo combate la TVP el bloqueo emocional?

¿Cómo combate la TVP el bloqueo emocional?

¿Fobias, miedos, angustia, depresión, bloqueos, sentimientos de culpa, fracasos afectivos o materiales, perturbaciones de la conducta, disturbios sexuales?

Todo esto y aquellas enfermedades etiquetadas como psicosomáticas pueden ser tratadas con Terapia de Vidas Pasadas (TVP).

Cuando frente a una situación determinada, reaccionamos emocionalmente sin poder evitarlo, se debe a que en un nivel inconsciente nuestra conciencia está reviviendo una experiencia que se reactivó por analogía con la situación presente. Estas emociones tienen una fuerte reacción corporal: sentimientos de ahogo, tensión muscular, angustia, presión en el pecho, dolor de estómago, entre otros síntomas.

Muchas de las dificultades y conflictos emocionales de nuestra vida, así como dolores físicos, tienen su origen en experiencias traumáticas o dolorosas. Estas experiencias pueden originarse en el vientre materno, la infancia o en existencias pasadas y se almacenan en el subconsciente activándose ante situaciones semejantes, desatando conductas inexplicables e indeseadas o manifestándose como mandatos que rigen nuestra vida.

«La TVP permite hacer consciente lo inconsciente y de esta forma liberar los síntomas físicos y conductas no deseadas».

Curso Bàsico Online de TVP. 6a edición. 5-6-7 de Febrer de 2021.

Entrevista a la Doctora Viviana Zenteno para Terra Networks y Caso de Katia en lengua italiana.

Entrevista a la Doctora Viviana Zenteno para Terra Networks y Caso de Katia en lengua italiana.

Bandera italiana animada.Los internautas de lengua italiana ya pueden leer las páginas que contienen la entrevista concedida a la Doctora Viviana Zenteno para el web «Terra Networks» y el Caso de Katia, conducido por la misma terapeuta.

Bandera de la ONU animada.Nuestra Humanidad multilingüe se encuentra, desde la vertiente de la conciencia espiritual, a un nivel equivalente al de un parvulario. Para empezar el camino de pasar del parvulario al doctorado qué cosa mejor que un sitio web como este que introduzca al tema a nivel básico con relativamente pocas páginas pero traducidas a un mayor número posible de idiomas. A medida que vayamos ampliando las traducciones de las diferentes páginas de nuestro sitio web, facilitamos que más personas conozcan las llamadas terapias del alma y se enteren de cómo funciona la evolución de las almas.

Agradecemos su colaboración a la Doctora Zenteno por las facilidades proporcionadas, así como a la traductora Loto Perrella por estas traducciones a la lengua de Guiseppe Verdi.

Equipo del sitio web «En cuerpo y alma».
Miércoles, 20 de Enero del 2021.

Enlace de la entrevista traducida al italiano:

Dott.ssa Viviana Zenteno. Le regressioni come una terapia dell’anima. Intervista Terra, 6.05.2010 (Doctora Viviana Zenteno. Las regresiones como terapia del alma).
Intervista di Terra Networks Chile. Da: Carmen Luz Heredia.
Giovedí, 6 maggio 2010.
Per mezzo di questa tecnica il passato si mescola con il presente e si avviano una serie di fatti che non sono nel cosciente.
Traduzione: Loto Perella.

Enlace del caso traducido al italiano:

Katia. Un Caso clinico (Katia. Caso Clínico).
Mercoledí, 1 ottobre 2014. Terapeuta: Dott.ssa Viviana Zenteno.
Katia (45) in questa regressione capisce il motivo di una rinuncia amorosa. Anni indietro lei era libera, ma lui no ed era un personaggio pubblico.
Traduzione: Loto Perella.

El Testimonio de Evelyn en lengua vasca.

El Testimonio de Evelyn en lengua vasca.

Ikurriña.Os informamos que hemos publicado en euskera dentro del sitio web «En cuerpo y alma» («Gorputzez eta arimaz») el Testimonio de Evelyn (Evelynen adierazpena), un caso del Doctor Brian Weiss publicado en su libro Same Soul, Many Bodies (Gorputz asko, arima bera) que quizás es el más bello de todos los que ha publicado a lo largo de sus libros y que incluye tanto regresiones en el pasado como progresiones a hipotéticos futuros, que varían en función de la actitud de la paciente.

Gracias a Iraide López de Gereñu disponemos de la versión en euskera de este caso que encabeza la lista de la página del apartado de Citas y testimonios en las lenguas donde ya ha sido publicado.

Este caso nos ayuda a entender las consecuencias de un determinado tipo de comportamiento. Si odiamos a las personas de una determinada categoría, entonces es probable que en una vida siguiente nazcamos como una persona que pertenece a esta misma categoría. Evelyn experimenta progresiones a hipotéticos futuros en este sentido, hasta que consigue liberarse del odio y la rabia hacia los que no son de su pueblo.

Equipo del sitio web «En cuerpo y alma».
Jueves, 14 de Enero de 2021.
Viernes, 15 de Enero de 2021.

A continuación os informamos la página en euskera:

Beste baldintzak dituzten pertsonak errespetatu. Evelynen adierazpena (Respetar los individuos de otras condiciones. El testimonio de Evelyn).
Kasu honetan Brian Weiss doktorearen gaixo batena da, Evelyn izena duen emakumea, kasu honetan talde desberdin bateko jendea errespetatzen ikasten hasteko beharra agertzen da.
Brian Weiss medikua. Same Soul, Many Bodies (Gorputz asko, arima bera).
Itzulpena: Iraide López de Gereñu.

Entrevista a la Doctora Viviana Zenteno para Terra Networks y Caso de Katia en lengua francesa.

Entrevista a la Doctora Viviana Zenteno para Terra Networks y Caso de Katia en lengua francesa.

Bandera francesa animada.Los internautas de lengua francesa ya pueden leer la entrevista concedida a la Doctora Viviana Zenteno para el web «Terra Networks» y el Caso de Katia, conducido por la misma terapeuta.

Bandera de la Isla de Francia animada.Agradecemos su colaboración a la Doctora Zenteno por las facilidades proporcionadas, así como a la traductora Loto Perrella por estas traducciones al francés.

Equipo del sitio web «En cuerpo y alma».
Viernes, 8 de Enero del 2021.

Enlace de la entrevista traducida al francés:

Docteur Viviana Zenteno. Les régressions comme thérapie de l’âme ( Doctora Viviana Zenteno. Las regresiones como terapia del alma ). Interview de Terra, 6.5.2010.
Interview de Terra Networks Chile. Par : Carmen Luz Heredia.
Jeudi, le 6 mai 2010.
Avec cette technique le passé se mêle avec le présent et on active une série de faits qui ne sont pas dans le conscient.
Traduction : Loto Perrella.

Enlace del caso traducido al francés:

Katia. Un cas clinique ( Katia. Caso Clínico ).
Mercredi, 1 octobre 2014. Thérapeute : Docteur Viviana Zenteno.
Dans cette régression Katia (45) comprend la raison d’une renonciation amoureuse. Il y a des années elle était libre, mais lui ne l’était pas, et il était un personnage publique.
Traduction : Loto Perrella.

Entrevista a la Doctora Viviana Zenteno para Terra Networks y Caso de Katia en lengua inglesa.

Entrevista a la Doctora Viviana Zenteno para Terra Networks y Caso de Katia en lengua inglesa.

Bandera inglesa animada.Tenemos disponible para los internautas de lengua inglesa la entrevista concedida a la Doctora Viviana Zenteno por el web «Terra Networks», que fue publicada el jueves 6 de Mayo de 2010, así como el Caso de Katia, conducido por la misma terapeuta el miércoles, 1 de Octubre de 2014.

Nuestro agradecimiento a la Doctora Zenteno por permitir el uso y traducción de los dos documentos en nuestro sitio web, así como para la traductora Loto Perrella que nos ha hecho las correspondientes traducciones al inglés. Mención especial también para Núria Comas Viladrich, que ha estado pionera en esta labor de traducción, ha dejado que Loto Perrella finalmente la lleve a cabo y nos ayuda en la traducción inglesa de entradas y mensajes.

Bandera chilena animada.Estos dos documentos han sido posible de publicar y traducir como páginas en nuestro sitio web gracias a la buena disposición que hemos establecido con la Asociación Chilena de Terapeutas de Vidas Pasadas y con la Academia de Terapia Regresiva Viviana Zenteno. Un abrazo fraterno con los practicantes de las terapias del alma de Chile que ven así incrementado el eco de su labor.

Equipo del sitio web «En cuerpo y alma».
Jueves, 7 de Enero del 2021.

Enlace de la entrevista traducida al inglés:

Doctor Viviana Zenteno. Regressions as a soul therapy (Doctora Viviana Zenteno. Las regresiones como terapia del alma). Interview by Terra, May 6, 2010.
An interview by Terra Networks Chile. By: Carmen Luz Heredia.
Thursday, May 6, 2010.
In this technique the past mixes with the present and a number of facts are activated, which are not in the person’s conscience.
Translation: Loto Perrella.

Enlace del caso traducido al inglés:

Katia. A clinical case (Katia. Caso Clínico).
Wednesday, October 1st, 2014. Therapist: Doctor Viviana Zenteno.
Katia (45) understands in this regression the reason of the giving up of love. Years back she was free, but he wasn’t, and besides he was a public person.
Translation: Loto Perrella.

Entrevista a Brian Weiss para la revista Athanor en lengua italiana.

Entrevista a Brian Weiss para la revista Athanor en lengua italiana.

Bandera italiana animada.Tenemos a disposición de todos los internautas de lengua italiana la entrevista concedida al Doctor Brian Weiss dentro de la revista «Athanor», que fue publicada en el número 35, de Septiembre-Octubre de 2002, entre sus páginas 15 y 18.

Agradecemos de nuevo la colaboración de la traductora Loto Perrella, que con su entrega abnegada y perseverante ayuda a que las terapias del alma lleguen a un mayor número posible de personas. Con colaboraciones como esta, cada vez más personas verán la necesidad de sanar diferentes formas de sufrimiento que permanecen escondidas en su respectivo inconsciente.

Athanor. Una puerta al nuevo paradigma. Logotipo.La entrevista traducida esta vez en la lengua de Umberto Eco fue publicada dentro de una revista, «Athanor», dedicada a dar a conocer aquellas vertientes de la realidad que la mayor parte de personas desconocemos. Desde aquí hacemos un homenaje a las personas que la impulsaron.

Equipo del sitio web «En cuerpo y alma».
Sábado, 12 de Diciembre de 2020.

Enlace de la entrevista traducida al francés:


Ritorno alla pace. Intervista a Brian Weiss (Regreso a la paz. Entrevista a Brian Weiss).
Rivista Athanor. Nº 35. Settembre-Ottobre 2002. Pagine 15-18.
Intervistatore: Josep Agustín. Interprete: Loto Perrella. Fotografa: Natalia Campoy.
Come stare in pace con sé stesso, e quindi con tutto, è forse la formula magica più cercata da sempre dagli esseri umani. Nel colloquio con il Dottor Brian Weiss nel suo albergo, e durante tutta l’intervista, ci siamo sentiti accompagnati dalla tranquillità, il buon umore ed il carattere cordiale di questa persona (…).
Traduzione: Loto Perella.

Entrevista a Brian Weiss para la revista Athanor en lengua francesa.

Entrevista a Brian Weiss para la revista Athanor en lengua francesa.

Bandera francesa animada.Tenemos a disposición de todos los internautas de lengua francesa la entrevista concedida al Doctor Brian Weiss dentro de la revista «Athanor», que fue publicada en el número 35, de Septiembre-Octubre de 2002, entre sus páginas 15 y 18.

Bandera de la Isla de Francia animada.Agradecemos la colaboración de la traductora Loto Perrella, así como al resto del equipo de esta publicación, que nos ha ofrecido todas las facilidades necesarias para recuperar y reproducir este texto, conjuntamente con sus imágenes.

Athanor. Una puerta al nuevo paradigma. Logotipo.La entrevista traducida a la lengua de Rousseau hace un repaso al recorrido singular del Doctor Weiss en la Terapia de Vidas Pasadas, a través de sus cinco primeros libros sobre el tema, empezando desde su encuentro con Katherine, la primera de sus pacientes tratadas con esta técnica.

Equipo del sitio web «En cuerpo y alma».
Domingo, 22 de noviembre del 2020.

Enlace de la entrevista traducida al francés:

Le retour à la paix. Une interview à Brian Weiss (Regreso a la paz. Entrevista a Brian Weiss).
Magazine Athanor. No. 35, septembre-octobre 2002. Pages 15-18.
Interviewer: Josep Agustín. Interprète: Loto Perrella. Photographe: Natalia Campoy.
Comment être en paix avec soi même, et, de ce fait, avec tout, est peut-être la formule magique la plus cherchée depuis toujours par l’être humain. Le Dr. Brian Weiss nous recevait dans son hôtel, et pendant toute l’interview nous nous sentîmes dans une atmosphère tranquille, accompagnés par la bonne humeur et la qualité gentille de cette personne (…).
Traduction : Loto Perrella.