Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Català, Castellano, English e Euskera.
Categoria: Documents
(Català) Testimoni d’Evelyn en alemany.
(Català) El Testimoni d’Amy en llengua basca.
(Català) Com combat la TVP el bloqueig emocional?
Intervista alla Dr.ssa Viviana Zenteno da parte di Terra Networks e Caso di Katia, in italiano.
Intervista alla Dr.ssa Viviana Zenteno da parte di Terra Networks e Caso di Katia, in italiano.
Gli internauti di lingua italiana possono già leggere le pagine con l’intervista fatta alla Dr.ssa Viviana Zenteno dal sito Terra Networks e il Caso di Katia, presentato dalla stessa terapeuta.
La nostra Umanità multilingue, dal punto di vista della coscienza spirituale, si trova al livello di un asilo infantile. Per intraprendere la strada che porta dall’asilo al dottorato la cosa migliore è un sito come questo, che ci introduce nel tema a un livello basico, con relativamente poche pagine, tradotte però al maggior numero possibile di lingue. Nella misura in cui aumentiamo le traduzioni delle diverse pagine del nostro sito, facciamo possibile che un maggior numero di persone vengano a conoscenza delle cosiddette terapie dell’anima e vedano come funziona l’evoluzione delle anime.
Ringraziamo la Dr.ssa Zenteno per la sua collaborazione e Loto Perrella per queste traduzioni nella lingua di Giuseppe Verdi.
Gruppo di lavoro del sito En cos i ànima.
Mercoledì, 20 gennaio 2021.
Traduzione della presentazione: Loto Perrella.
Link all’intervista tradotta in italiano:
Dott.ssa Viviana Zenteno. Le regressioni come una terapia dell’anima. Intervista Terra, 6.05.2010.
Intervista di Terra Networks Chile. Da: Carmen Luz Heredia.
Giovedí, 6 maggio 2010.
Per mezzo di questa tecnica il passato si mescola con il presente e si avviano una serie di fatti che non sono nel cosciente.
Traduzione: Loto Perella.
Link al caso tradotto in italiano:
Katia. Un Caso clinico.
Mercoledí, 1 ottobre 2014. Terapeuta: Dott.ssa Viviana Zenteno.
Katia (45) in questa regressione capisce il motivo di una rinuncia amorosa. Anni indietro lei era libera, ma lui no ed era un personaggio pubblico.
Traduzione: Loto Perella.
(Català) El Testimoni d’Evelyn en llengua basca.
(Català) Entrevista a la Doctora Viviana Zenteno per a Terra Networks i Cas de Katia en llengua francesa.
(Català) Entrevista a la Doctora Viviana Zenteno per a Terra Networks i Cas de Katia en llengua anglesa.
Intervista a Brian Weiss per la rivista Athanor in italiano.
Intervista a Brian Weiss per la rivista Athanor in italiano.
Abbiamo a disposizione di tutti gli internauti di lingua italiana l’intervista fatta al Dottor Brian Weiss dalla rivista Athanor, apparsa nel Numero 35, di settembre-ottobre 2002, alle pagine 15 a 18.
Ringraziamo di nuovo la collaborazione della traduttrice Loto Perrella, che aiuta in modo generoso e perseverante perché le terapie dell’anima arrivino al maggior numero di persone possibile. Con questa collaborazione, ogni volta saranno di più le persone che vedranno la possibilità di guarire diverse forme di sofferenza che restano nascoste nel loro subconscio.
L’intervista ora tradotta in italiano fu pubblicata nella rivista Athanor, dedicata a far conoscere quegli aspetti della realtà che la maggior parte della gente ignora. Da qui rendiamo omaggio alle persone che lo resero possibile.
Gruppo di lavoro del sito En cos i ànima.
Sabato, 12 dicembre 2020.
Traduzione della presentazione: Loto Perrella.
Link alla traduzione tradotta in italiano:
Ritorno alla pace. Intervista a Brian Weiss.
Rivista Athanor. Nº 35. Settembre-Ottobre 2002. Pagine 15-18.
Intervistatore: Josep Agustín. Interprete: Loto Perrella. Fotografa: Natalia Campoy.
Come stare in pace con sé stesso, e quindi con tutto, è forse la formula magica più cercata da sempre dagli esseri umani. Nel colloquio con il Dottor Brian Weiss nel suo albergo, e durante tutta l’intervista, ci siamo sentiti accompagnati dalla tranquillità, il buon umore ed il carattere cordiale di questa persona (…).
Traduzione: Loto Perella.