Leider ist der Eintrag nur auf Català, Castellano, English und Français verfügbar.
(Català) Entrevista a la Doctora Viviana Zenteno per a Terra Networks i Cas de Katia en llengua anglesa.
(Català) Curs Bàsic de Teràpia de Vides Passades. Doctor José Luís Cabouli. 5-6-7 de febrer del 2021.
(Català) Entrevista a Brian Weiss per la revista Athanor en llengua italiana.
(Català) Entrevista a Brian Weiss per la revista Athanor en llengua francesa.
(Català) No és un adéu per sempre…
Seite zum Aufruf auf Deutsch.
Seite zum Aufruf auf Deutsch.
Die Seite, die sich dem Aufruf zur Mitarbeit an der Website „In Körper und Seele“ widmet steht jetzt in Goethes Sprache zur Verfügung, Wir bedanken uns für die Hilfe bei der Übersetzung bei der Professorin Nina Piulats Finger und ihrem Vater, Professor der Philosophie, Octavi Piulats Riu.
Diese Seite läd die Internauten zur Kollaboration für möglichst korrekte und wahrheitsgetreue Übersetzungen der verschiedenen Seiten in Sprachen, die noch nicht zur Verfügung stehen, ein. Einige dieser Seiten enthalten Erwähnungen von Fragmenten aus Büchern, welche eventuell übersetzt wurden, weshalb es für uns sehr von Nutzen wäre auch digital über diese Zitate verfügen zu können. Ebenso akzeptieren wir Unterstützung zur Verbesserung des Projektes im technischen und ästhetischen Bereich.
Team der Website „In Körper und Seele“.
Samstag, 14. November 2020.
Der Link zur Seite auf Deutsch ist:
Aufruf der Internetseite “In Körper und Seele”.
Webteam “In Körper und Seele”. Dienstag, 21. Januar 2020.
„Die Praktizierende im Bereich der Vergangene Leben/Reinkarnationstherapie (VLT) und der Therapie für spirituellen Besitz (TSB) jeweils aus unterschiedlichen Behandlungsstylen und -formen stammend, informieren uns über die in den letzten Jahren erhöhte Anzahl an Fallstudien durch welche deutlich wird, dass wir Seelen sind die von einem Körper zum anderen wandern. Anhand dieser Fallstudien gehen wir davon aus, dass die Reinkarnation/Mempsychose, der natürliche Weg des Lern- und Verfeinerungsprozesses aller Seelen ist (…)“.
Übersetzung: Nina Piulats Finger.