Pàgina de la bibliografia de la Doctora Viviana Zenteno.

Pàgina de la bibliografia de la Doctora Viviana Zenteno.

Doctora Viviana Zenteno presentant el llibre «El Alma Sabe».Us informem que hem creat la pàgina amb la descripció de la bibliografia de la Doctora Viviana Zenteno, amb la sinopsi dels seus llibres, –actualment tres–, en les llengües catalana, castellana, anglesa, francesa i italiana.

Agraïm en particular a la Doctora Viviana Zenteno la seva col·laboració en facilitar-nos les dades dels exemplars de la seva obra, per a que tant terapeutes i pacients, com estudiosos de la reencarnació, conegueu millor aquesta realitat, dins aquest tema apassionant que li va donar nom la mateixa autora: Les teràpies de l’ànima.

També agraïm la seva bona labor a la traductora i terapeuta Loto Perrella, al facilitar-nos les traduccions de les descripcions de cada llibre en anglès, francès i italià, en aquelles versions en que no estaven encara disponibles.

Equip del web «En cos i ànima».
Dissabte, 17 d’abril del 2021.

Bandera catalana animada.


Bibliografia de la Doctora Viviana Zenteno.

Bandera castellana animada.


Bibliografía de la Doctora Viviana Zenteno.

Bandera anglesa animada.


Doctor Viviana Zenteno’s Bibliography.

Bandera francesa animada.


Bibliographie du Docteur Viviana Zenteno.

Bandera italiana animada.


Bibliografia della Dottoressa Viviana Zenteno.

Albada d’un nou dia. Entrevista a Brian Weiss.

Albada d’un nou dia. Entrevista a Brian Weiss.

New Visions Magazine. Portada.Us informem que hem introduït, dins de l’apartat d’Entrevistes del lloc web «En cos i ànima», l’entrevista concedida per Dawn Light (Llum de l’Albada) al Doctor Brian Weiss. Aquesta entrevista és la versió completa d’una hora de durada realitzada el dimarts, 25 de desembre del 2007, de la qual fou publicat un resum en el número de setembre-octubre del 2007 de la revista «New Visions Magazine».

Agraïm la labor de la traductora i terapeuta Loto Perrella que ha facilitat les versions en castellà, francès i italià provinent de la versió anglesa original. També publiquem aquest document en la seva versió catalana.

Equip del lloc web «En cos i ànima».
Dimarts, 9 de març del 2021.

Enllaços de les diferents versions disponibles d’aquesta entrevista:

Bandera anglesa animada.English:

Dawn of a New Day. Brian Weiss Interview. 2007.
Dawn Light. Tuesday, December 25th 2007.
This is the complete one hour interview I did with Brian Weiss. An excerpt of this interview appeared in the September/October 2007 issue of New Visions Magazine.

Bandera catalana animada.Català:

Albada d’un Nou Dia. Entrevista a Brian Weiss. 2007.
Dawn Light (Llum de l’Albada). Dimarts, 25 de desembre del 2007.
Aquesta és l’entrevista completa, d’una hora de duració, que li vaig fer a Brian Weiss al 2007, de la qual se’n va publicar un estracte en el número de setembre/octubre de la revista New Visions Magazine.

Bandera castellana animada.Castellano:

Amanecer de un Nuevo Día. Entrevista a Brian Weiss. 2007.
Dawn Light (Luz del Alba). Martes, 25 de Diciembre de 2007.
Aquí está la entrevista completa de una hora que le hice a Brian Weiss. Un extracto de esta entrevista se publicó en el número de Septiembre/Octubre de 2007 de la revista New Visions Magazine.
Traducción respecto la versión original inglesa: Loto Perrella.

Bandera francesa animada.Français :

Le Lever d’un Nouveau Jour. Une interview à Brian Weiss. 2007.
Dawn Light ( Lumière de l’aube ). Mardi 25 décembre 2007.
Celle-ci est l’interview complète d’une heure que j’ai eue avec Brian Weiss. Un extrait de cette interview est apparu dans le numéro de Septembre-Octobre 2007 du New Visions Magazine.
Traduction respecte la version originale anglaise : Loto Perrella.

Bandera italiana animada.Italiano:

Lo Spuntare di un Nuovo Giorno. Intervista a Brian Weiss. 2007.
Dawn Light (Luce dell’alba). Martedì 25 dicembre 2007.
Abbiamo qui l’intervista completa di un’ora che ho fatto a Brian Weiss. Nel numero di settembre/ottobre 2007 della rivista New Visions Magazine abbiamo pubblicato un riassunto di questa intervista.
Traduzione dalla versione inglese originale: Loto Perrella.

Entrevista a la Doctora Viviana Zenteno per a Terra Networks i Cas de Katia en llengua francesa.

Entrevista a la Doctora Viviana Zenteno per a Terra Networks i Cas de Katia en llengua francesa.

Bandera francesa animada.Els internautes de llengua francesa ja poden llegir l’entrevista concedida a la Doctora Viviana Zenteno pel web «Terra Networks» i el Cas de Katia, conduït per la mateixa terapeuta.

Bandera de la Illa de França animada.Agraïm la seva col·laboració a la Doctora Zenteno per les facilitats proporcionades, així com a la traductora Loto Perrella per aquestes traduccions al francès.

Equip del lloc web «En cos i ànima».
Divendres, 8 de gener del 2021.

Enllaç de l’entrevista traduïda al francès:

Docteur Viviana Zenteno. Les régressions comme thérapie de l’âme ( Doctora Viviana Zenteno. Les regressions com a teràpia de l’ànima ). Interview de Terra, 6.5.2010.
Interview de Terra Networks Chile. Par : Carmen Luz Heredia.
Jeudi, le 6 mai 2010.
Avec cette technique le passé se mêle avec le présent et on active une série de faits qui ne sont pas dans le conscient.
Traduction : Loto Perrella.

Enllaç del cas traduït al francès:

Katia. Un cas clinique ( Katia. Cas Clínic ).
Mercredi, 1 octobre 2014. Thérapeute : Docteur Viviana Zenteno.
Dans cette régression Katia (45) comprend la raison d’une renonciation amoureuse. Il y a des années elle était libre, mais lui ne l’était pas, et il était un personnage publique.
Traduction : Loto Perrella.

Entrevista a Brian Weiss per la revista Athanor en llengua francesa.

Entrevista a Brian Weiss per la revista Athanor en llengua francesa.

Bandera francesa animada.Tenim a la disposició de tots els internautes de llengua francesa l’entrevista concedida al Doctor Brian Weiss dins la revista «Athanor», que fou publicada en el número 35, de setembre-octubre del 2002, entre les seves pàgines 15 i 18.

Bandera de la Illa de França animada.Agraïm la col·laboració de la traductora Loto Perrella, així com a la resta de l’equip d’aquesta publicació, que ens ha ofert totes les facilitats necessàries per a recuperar i reproduir aquest text, conjuntament amb les seves imatges.

Athanor. Una porta al nou paradigma. Logotip.L’entrevista traduïda a la llengua de Rousseau fa un repàs al recorregut singular del Doctor Weiss en la Teràpia de Vides Passades, a través dels seus cinc primers llibres sobre aquest tema, començant des del seu encontre amb Katherine, la primera de les seves pacients tractades amb aquesta tècnica.

Equip del lloc web «En cos i ànima».
Diumenge, 22 de novembre del 2020.

Enllaç de l’entrevista traduïda al francès:

Le retour à la paix. Une interview à Brian Weiss (Retorn a la pau. Entrevista a Brian Weiss).
Magazine Athanor. No. 35, septembre-octobre 2002. Pages 15-18.
Interviewer: Josep Agustín. Interprète: Loto Perrella. Photographe: Natalia Campoy.
Comment être en paix avec soi même, et, de ce fait, avec tout, est peut-être la formule magique la plus cherchée depuis toujours par l’être humain. Le Dr. Brian Weiss nous recevait dans son hôtel, et pendant toute l’interview nous nous sentîmes dans une atmosphère tranquille, accompagnés par la bonne humeur et la qualité gentille de cette personne (…).
Traduction : Loto Perrella.