Извините, этот текст доступен только на “Català”, “Castellano” и “English”.
Рубрика: Reencarnació
(Català) Entrevistes al Doctor Cabouli per La Verdad, La Nación i Reforma en romanès.
(Català) Entrevistes al Doctor Cabouli per La Vanguardia i El Periódico de Catalunya en romanès.
«Космический кредит» доктора Хосе Луиса Кабули и Цитаты мудрецов доктора Брайана Вайса на русском языке.
«Космический кредит» доктора Хосе Луиса Кабули и Цитаты мудрецов доктора Брайана Вайса на русском языке.
Сообщаем вам, что для русскоязычных пользователей Интернета уже доступны видео «Космический кредит» доктора Хосе Луиса Кабули с субтитрами на этом языке, а также Цитаты мудрецов доктора Брайана Вайса. Мы благодарны за хорошую работу над переводом, проделанную Яной Винокуровой и Марией Конышевой.
Команда сайта «Душой и телом».
Суббота, 7 января 2023 г.
Пост русский перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.
Ссылка на документы на русском языке:
Типы кармы, коллективная карма, слава, цель и прощение. Цитаты мудрецов.
Через тела пациентов доктора Брайана Вайса, подвергшихся гипнотической регрессии, можно получить доступ не только к прошлому их души в поисках травмирующего события, но и к душам разных мудрецов или учителей, которые могут вмешаться, чтобы дать терапевту объяснения о духовной эволюции (…).
Доктор Брайан Вайс. Only Love Is Real (Только любовь реальна).
Перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.
«Космический кредит» доктора Хосе Луиса Кабули. Лекция на испанском языке с русскими субтитрами.
«Фрагмент лекции доктора Хосе Луиса Кабули под названием «Жизнь до рождения», состоявшейся в Многоцелевом зале Солерас (Лас-Гарригес, Каталония) в субботу, 29 августа 2020 года (…)».
Профиль публикации «Odysee»: Animaweb. Лекции на русском языке. Дата публикации в «Odysee»: Воскресенье, 21 августа 2022 г. Продолжительность видео: 3 минуты 33 секунды. Язык: Голос на испанском языке с субтитрами на русском языке.
Перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.
(Català) «Teràpia de Vides Passades». Un camí cap a la llum de l’ànima. Doctor José Luis Cabouli. 12-1-2023.
(Català) «Som Éssers humans amb un poder immens». Doctor Manuel Sans Segarra (Vida Després de la Mort).
(Català) Entrevista a Maria Lluïsa Valls Carreras. Editorial Caligrama.
Сайт «Душой и телом» на русском языке.
Сайт «Душой и телом» на русском языке.
Сообщаем вам, что мы создали первые страницы сайта «Душой и телом» на русском языке. Мы благодарны за хорошую работу по переводу на первый язык нашего сайта с нелатинским алфавитом, выполненную Яной Винокуровой и Марией Конышевой.
Команда сайта «Душой и телом».
Пятница, 16 декабря 2022 года.
Пост русский перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.
Ссылки переведенных страниц:
Цели.
Перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.
Призыв.
Призыв с сайта «Телом и душой».
Перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.
Интервью (Interviews).
Брайан Вайс: «Мы-души, и мы переходим из тела в тело».
Каталонская газета «El Periódico de Catalunya», среда 21 января 2009. Мнение. Страница 80.
Интервью с Брайаном Вайсом, психиатром, специализирующимся на регрессивной терапии. В Соединенных Штатах он принял около 4000 пациентов у которых есть воспоминания о прошлых жизнях (…).
Перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.
Цитаты и отзывы (Appointments and testimonials).
Уважать людей в других условиях. Показания Эвелин.
Этот случай доктора Брайана Вайса относится к пациентке, которую здесь зовут Эвелин, и свидетельствует о необходимости научиться уважать людей, принадлежащих к чужому коллективу (…).
Доктор Брайан Вайс. Same Soul, Many Bodies (Одна и та же Душа, много тел).
Перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.
Случай немедленной реинкарнации в семейной группе. Терапия прошлых жизней.
Леопольдо Лаге, Мерло, Сан-Луис, Аргентина.
Марсела (45 лет) пришла на консультацию с целью избавиться от своей фобии собак. В течение нескольких лет двое ее сыновей, двенадцати и десяти лет, заявляли ей, что хотят завести домашнюю собаку, но Марсела боялась их до такой степени, что не могла гулять одна по своему району, в котором было много дворняг. Она хотела освободиться от этого настолько раздражающего страха, который заставлял ее занимать комичные позиции, когда она натыкалась на какую-нибудь собаку, независимо от ее размера и обстоятельств (…).
Перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.
Спасибо.