{"id":11,"date":"2018-01-17T13:56:50","date_gmt":"2018-01-17T11:56:50","guid":{"rendered":"http:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/?page_id=11"},"modified":"2023-02-15T20:37:58","modified_gmt":"2023-02-15T18:37:58","slug":"entrevistes","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/fr\/entrevistes\/","title":{"rendered":"Entrevues"},"content":{"rendered":"<p class=\"western\" lang=\"fr-FR\" style=\"text-align: justify\" align=\"center\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: x-large\"><b><a href=\"\/fr\/brian-weiss-som-animes-i-anem-de-cos-en-cos\/\">Brian Weiss : \u00ab Nous sommes des \u00e2mes et nous passons d\u2019un corps \u00e0 un autre \u00bb.<\/a><br \/>\n<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>El Peri\u00f3dico de Catalunya. Gaspar Hern\u00e1ndez. <\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"fr-FR\"><b>Mercredi, 21 janvier 2009. Opinion. Page 80.<br \/>\n<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"fr-FR\"><i>Une interview avec Brian Weiss, psychiatre sp\u00e9cialis\u00e9 dans la th\u00e9rapie de r\u00e9gression. Aux \u00c9tats-Unis il s\u2019est occup\u00e9 d\u2019environ 4.000 patients qui ont des souvenirs de leurs vies pass\u00e9es (&#8230;).<br \/>\n<\/i><b>Traduction : Loto Perrella.<\/b><i><br \/>\n<\/i><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: x-large\"><span lang=\"fr-FR\"><b><a href=\"\/fr\/retorn-a-la-pau-entrevista-a-brian-weiss\/\">Le retour \u00e0 la paix. Une interview \u00e0 Brian Weiss.<\/a><\/b><\/span><\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"fr-FR\"><b>Magazine Athanor. No. 35, septembre-octobre 2002. Pages 15-18.<br \/>\n<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"fr-FR\">Interviewer: Josep Agust\u00edn. Interpr\u00e8te: Loto Perrella. Photographe: Natalia Campoy.<\/span><\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"fr-FR\"><i>Comment \u00eatre en paix avec soi m\u00eame, et, de ce fait, avec tout, est peut-\u00eatre la formule magique la plus cherch\u00e9e depuis toujours par l\u2019\u00eatre humain. Le Dr. Brian Weiss nous recevait dans son h\u00f4tel, et pendant toute l\u2019interview nous nous sent\u00eemes dans une atmosph\u00e8re tranquille, accompagn\u00e9s par la bonne humeur et la qualit\u00e9 gentille de cette personne <\/i><\/span><span lang=\"fr-FR\"><i>(&#8230;)<\/i><\/span><span lang=\"fr-FR\"><i>.<\/i><\/span><\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><b><span lang=\"fr-FR\">Traduction : Loto Perrella.<\/span><\/b><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"fr-FR\" align=\"justify\"><a href=\"\/fr\/doctora-viviana-zenteno-les-regressions-com-a-terapia-de-lanima-entrevista-terra-6-5-2010\/\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: x-large\"><b>Docteur Viviana Zenteno. Les r\u00e9gressions comme th\u00e9rapie de l\u2019\u00e2me. Interview de Terra, 6.5.2010.<br \/>\n<\/b><\/span><\/span><\/a><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>Interview de Terra Networks Chile. Par\u00a0: Carmen Luz Heredia.<br \/>\n<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\">Jeudi, le 6 mai 2010.<br \/>\n<\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><i>Avec cette technique le pass\u00e9 se m\u00eale avec le pr\u00e9sent et on active une s\u00e9rie de faits qui ne sont pas dans le conscient.<br \/>\n<\/i><\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>Traduction\u00a0: Loto Perrella.<\/b><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-large\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span lang=\"fr-FR\"><b><a href=\"http:\/\/animaweb.cat\/fr\/jose-luis-cabouli-el-teu-ego-no-suporta-tota-la-veritat\/\">Jos\u00e9 Luis Cabouli: \u00ab Ton ego ne supporte pas toute la v\u00e9rit\u00e9 \u00bb.<\/a><\/b><\/span><\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: large\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span lang=\"it-IT\"><b>La Vanguardia. Samedi, 23 aout 2003. La Contra.<\/b><\/span><\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: large\"><i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span lang=\"fr-FR\">J\u2019ai 52 ans. Je suis n\u00e9 \u00e0 Buenos Aires. J\u2019ai \u00e9t\u00e9 chirurgien plastique, mais de ceux qui ne deviennent pas riches, et aujourd\u2019hui je suis th\u00e9rapeute r\u00e9gressif. J\u2019ai un enfant de 10 mois et un autre de 20 ans. Je crois que dans cette vie nous expions les erreurs de vies pr\u00e9c\u00e9dentes, que nous devons r\u00e9soudre avec amour, et les traumas terribles, dont nous devons nous d\u00e9gager en rappelant notre conscience <\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span lang=\"fr-FR\">(&#8230;).<\/span><\/span><\/i><br \/>\n<span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span lang=\"fr-FR\"><b>Traduction : Loto Perrella.<\/b><\/span><\/span><i><\/i><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"fr-FR\" style=\"text-align: justify\" align=\"center\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: x-large\"><b><a href=\"\/fr\/jose-luis-cabouli-lanima-es-el-xofer-el-cos-el-vehicle\/\">Jos\u00e9 Luis Cabouli: \u00ab L\u2019\u00e2me est le chauffeur, le corps est le v\u00e9hicule \u00bb.<\/a><\/b><\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>El Peri\u00f3dico de Catalunya. Mercredi, 8 octobre 2008.<\/b><\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><i>Jos\u00e9 Luis Cabouli pratique la Th\u00e9rapie des Vies Pass\u00e9es. Il est un m\u00e9decin et chirurgien de l\u2019\u00e2me. Il assume que la r\u00e9incarnation existe et travaille avec des patients qui tra\u00eenent des traumas d\u2019autres vies (&#8230;).<\/i><\/span><\/span><b><\/b><br \/>\n<b><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"fr-FR\">Traduction : Loto Perrella.<\/span><\/span><\/span><\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: x-large\"><span lang=\"fr-FR\"><b><a href=\"http:\/\/animaweb.cat\/fr\/jose-luis-cabouli-hi-ha-casos-de-gent-amb-lanima-de-germans-morts\/\">Jos\u00e9 Luis Cabouli: \u00ab Il y a des cas de gens avec l\u2019\u00e2me de fr\u00e8res morts \u00bb.<\/a><\/b><\/span><\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"fr-FR\"><b>La Verdad. Vendredi, 25 mai 2012.<\/b><\/span><\/span><\/span><br \/>\n<i><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"fr-FR\">L\u2019expert utilise une technique de r\u00e9gression aux vies pass\u00e9es pour r\u00e9soudre les conflits psychologiques de ses patients (&#8230;).<\/span><\/span><\/span><\/i><br \/>\n<span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"fr-FR\"><b>Traduction : Loto Perrella.<\/b><\/span><\/span><\/span><i><\/i><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"fr-FR\" style=\"text-align: justify\" align=\"center\"><a href=\"\/fr\/jose-luis-cabouli-vaig-voler-ser-un-cirurgia-danimes\/\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: x-large\"><b>Jos\u00e9 Luis Cabouli: \u00ab J\u2019ai voulu \u00eatre un chirurgien des \u00e2mes \u00bb.<\/b><\/span><\/span><\/a><br \/>\n<span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>Par Luis Aubele. Interview publi\u00e9 dans le journal \u00ab La Naci\u00f3n \u00bb, Buenos Aires, 22.03.2009.<br \/>\n<\/b><\/span><\/span><em><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\">\u00ab Qu\u2019\u00e9tais-je avant d\u2019\u00eatre Jos\u00e9 Luis ? \u00bb Il commen\u00e7ait \u00e0 se poser cette question quand il avait 8 ans. C\u2019est curieux, car \u00e0 ce temps-l\u00e0 il n\u2019avait jamais entendu parler de la r\u00e9incarnation. Non seulement il ne savait pas de quoi il s\u2019agissait, il ne connaissait m\u00eame pas le mot. \u00ab Seulement quelques ans apr\u00e8s, entre les 15 et les 16 ans, je sus de quoi il s\u2019agissait. Mais c\u2019est seulement vingt ans plus tard, quand j\u2019\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 un chirurgien plastique avec des ann\u00e9es d\u2019exp\u00e9rience, que je compris que la r\u00e9incarnation pouvait avoir un but th\u00e9rapeutique \u00bb, se souvient Jos\u00e9 Luis Cabouli, m\u00e9decin et th\u00e9rapeute sp\u00e9cialis\u00e9 en la th\u00e9rapie des vies pass\u00e9es (&#8230;).<\/span><\/span><\/em><br \/>\n<b><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"fr-FR\">Traduction : Loto Perrella.<\/span><\/span><\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"es-ES\" style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><a href=\"\/en\/entrevista-al-dr-jose-luis-cabouli-al-diari-reforma-mexic-df\/\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: x-large\"><span lang=\"fr-FR\"><b>Une interview au Dr. Jos\u00e9 Luis Cabouli du journal <\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: x-large\"><span lang=\"fr-FR\"><i><b>Reforma<\/b><\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: x-large\"><span lang=\"fr-FR\"><b>, Mexique DF.<\/b><\/span><\/span><\/span><\/a><br \/>\n<span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>Par Natalia Vitela, Mexique, le 26 ao\u00fbt 2006.<\/b><\/span><\/span><br \/>\n<em><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\">Avez-vous quelque fois senti que ce que vous pensez, dites et faites ne vient pas de vous, mais il ya a une volont\u00e9 en dehors de vous ? Si ceci vous arrive, n\u2019\u00e9cartez pas la possibilit\u00e9 d\u2019\u00eatre \u00ab poss\u00e9d\u00e9 \u00bb (&#8230;).<\/span><\/span><\/em><br \/>\n<b><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"fr-FR\">Traduction : Loto Perrella.<\/span><\/span><\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"fr-FR\" style=\"text-align: justify\" align=\"center\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: x-large\"><b><a href=\"\/fr\/la-ment-una-entrevista-amb-el-dr-michael-newton-per-mary-arsenault\/\">L\u2019esprit: une interview avec le Dr. Michael Newton, par Mary Arsenault.<\/a><\/b><\/span><\/span><br \/>\n<b><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"fr-FR\">Wisdom Magazine. 1<\/span><\/span><\/span><sup><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"fr-FR\">er<\/span><\/span><\/span><\/sup><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"fr-FR\"> d\u00e9cembre 2004.<\/span><\/span><\/span><\/b><br \/>\n<em><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"fr-FR\">En 1994 la vie telle que nous la connaissions, avec toutes ses questions angoissantes de pourquoi nous sommes ici et vers o\u00f9 nous nous dirigeons, touchait \u00e0 sa fin, gr\u00e2ce \u00e0 la publication de <\/span><\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"fr-FR\"><b>Journey of the Souls<\/b>, par le Dr. Michael Newton. Dans ce livre (&#8230;).<\/span><\/span><\/span><\/em><br \/>\n<span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"fr-FR\"><b>Traduction : Loto Perrella.<\/b><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"fr-FR\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: x-large\"><b><a href=\"\/fr\/albada-dun-nou-dia-entrevista-a-brian-weiss-2007\/\">Le Lever d\u2019un Nouveau Jour. Une interview \u00e0 Brian Weiss. 2007.<\/a><br \/>\n<\/b><\/span><\/span><b><\/b><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>Dawn Light (\u00a0Lumi\u00e8re de l&rsquo;aube\u00a0). Mardi 25 d\u00e9cembre 2007.<br \/>\n<\/b><\/span><\/span><b><\/b><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"fr-FR\"><i>Celle-ci est l\u2019interview compl\u00e8te d\u2019une heure que j\u2019ai eue avec Brian Weiss. Un extrait de cette interview est apparu dans le num\u00e9ro de Septembre-Octobre 2007 du <\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"en-US\"><i>New Visions Magazine<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><span lang=\"fr-FR\"><i>.<br \/>\n<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>Traduction respecte la version originale anglaise\u00a0: Loto Perrella.<\/b><\/span><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Brian Weiss : \u00ab Nous sommes des \u00e2mes et nous passons d\u2019un corps \u00e0 un autre \u00bb. El Peri\u00f3dico de Catalunya. Gaspar Hern\u00e1ndez. Mercredi, 21 janvier 2009. Opinion. Page 80. &hellip; <a href=\"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/fr\/entrevistes\/\" class=\"more-link\">Continuer la lecture<span class=\"screen-reader-text\"> de &laquo;&nbsp;Entrevues&nbsp;&raquo;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":12345698,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"class_list":["post-11","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12345698"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11"}],"version-history":[{"count":114,"href":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2402,"href":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11\/revisions\/2402"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}