{"id":974,"date":"2020-11-07T08:34:02","date_gmt":"2020-11-07T06:34:02","guid":{"rendered":"https:\/\/animaweb.cat\/?p=974"},"modified":"2021-02-08T09:20:55","modified_gmt":"2021-02-08T07:20:55","slug":"entrevista-al-doctor-jose-luis-cabouli-per-la-vanguardia-en-gallec","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/en\/2020\/11\/07\/entrevista-al-doctor-jose-luis-cabouli-per-la-vanguardia-en-gallec\/","title":{"rendered":"Interview with Doctor Jos\u00e9 Lu\u00eds Cabouli for La Vanguardia in Galician."},"content":{"rendered":"<p lang=\"en-US\" align=\"center\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: x-large\"><b>Interview with Doctor Jos\u00e9 Lu\u00eds Cabouli for La Vanguardia in Galician.<\/b><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"en-US\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-965 size-full\" title=\"Animated Galician flag.\" src=\"https:\/\/animaweb.cat\/files\/2020\/10\/Bandera_gallega_animada.gif\" alt=\"Animated Galician flag.\" width=\"75\" height=\"50\" \/>We have now available to all Internet users the interview in Galician language with Doctor Jos\u00e9 Lu\u00eds Cabouli by the journalist Llu\u00eds Amiguet published on Saturday the August, 23th of 2003 in the section <i>La Contra<\/i> of the Newspaper <i>La Vanguardia<\/i>.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"en-US\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\">We are grateful to professor Elisa Borraz\u00e1s for the translation that will allow all speakers of Rosal\u00eda de Castro mother\u2019s tongue a better comprehension of this document, where Doctor Cabouli explains how acute suffering episodes leave a imprint that must be healed in within the soul of every living being as opposed to pleasant experiences.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"en-US\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\">We hope that this translation helps all Galicia\u2019s language speakers to find a way to heal these soul experiences from the past that might remain in the unconscious mind. A common necessity of all world\u2019s nations individuals who will better understand this need if it is expressed through the soul of each nation, which is its vernacular language.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"en-US\" align=\"right\"><span style=\"font-family: Liberation Serif, serif\"><span style=\"font-size: medium\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\">\u00ab<\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><i>In Body and Soul<\/i><\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\">\u00bb <\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\">w<\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\">ebsite\u2019s team.<br \/>\n<\/span><\/span><\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\">Saturday, 7th of November of 2020.<br \/>\n<\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>Post English translation: N\u00faria Comas Viladrich.<\/b><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"en-US\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Liberation Serif, serif\"><span style=\"font-size: medium\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\">Next, we like to inform you about the link to the interview now available in <\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\">G<\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\">alician:<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"gl-ES\" align=\"justify\"><a href=\"\/gl\/jose-luis-cabouli-el-teu-ego-no-suporta-tota-la-veritat\/\"><span style=\"font-family: Liberation Serif, serif\"><span style=\"font-size: medium\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: x-large\"><b>Jos\u00e9 Lu\u00eds Cabouli: \u00abO teu ego non atura toda a verdade\u00bb (<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: x-large\"><span lang=\"en-US\"><b>Jos\u00e9 Luis Cabouli: \u00abYour ego cannot bear the whole truth\u00bb<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: x-large\"><b>).<br \/>\n<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/a><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>La Vanguardia. S\u00e1bado, 23 de Agosto de 2003. A Contra.<br \/>\n<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><i>Te\u00f1o 52 anos. Nac\u00edn en Buenos Aires. Fun cirurxi\u00e1n pl\u00e1stico, pero dos que non se fan ricos, e hoxe son terapeuta regresivo. Te\u00f1o un fillo de 10 meses e outro de 20 anos. Creo que nesta vida purgamos erros de vidas anteriores que debemos emendar con amor, e traumas terr\u00edbeis dos que debe librarse a nosa conciencia ao lembralos.<br \/>\n<\/i><\/span><\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>Traduci\u00f3n: Elisa Borraz\u00e1s.<\/b><\/span><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Interview with Doctor Jos\u00e9 Lu\u00eds Cabouli for La Vanguardia in Galician. We have now available to all Internet users the interview in Galician language with Doctor Jos\u00e9 Lu\u00eds Cabouli by &hellip; <a href=\"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/en\/2020\/11\/07\/entrevista-al-doctor-jose-luis-cabouli-per-la-vanguardia-en-gallec\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Interview with Doctor Jos\u00e9 Lu\u00eds Cabouli for La Vanguardia in Galician.&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":12345698,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[119692,149952,149980,149978],"tags":[],"class_list":["post-974","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-doctor-jose-luis-cabouli","category-entrevistes-de-text","category-lluis-amiguet","category-traduccions-al-gallec"],"views":160,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/974","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12345698"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=974"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/974\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1168,"href":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/974\/revisions\/1168"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=974"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=974"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/animaweb.blog.pangea.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=974"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}